您现在的位置是:首页» 餐饮文化» 拥有健康的饮食习惯的英语翻译,饮食和健康英语翻译简单

拥有健康的饮食习惯的英语翻译,饮食和健康英语翻译简单

2024-01-04 00:51:54
今天小编为大家分享如何做菜好吃、菜谱大全、美食小吃、烹饪技巧、健康饮食等信息,教你做美味佳肴!rabbit food :Vegetables, especially those that are raw.(指蔬菜,尤指生的蔬菜)eat on the run:买了食物带回公司吃,(目前成了欧美男士的习惯,尤指午餐。)ra

今天小编为大家分享如何做菜好吃、菜谱大全、美食小吃、烹饪技巧、健康饮食等信息,教你做美味佳肴!

rabbit food :Vegetables, especially those that are raw.(指蔬菜,尤指生的蔬菜)eat on the run:买了食物带回公司吃,(目前成了欧美男士的习惯,尤指午餐。)

rabbit food?[垃圾食物]..我想应该是的.to eat on the run[边跑边吃]?? .. 郁闷呃.. 我是照字面翻译的.不担保对的呃.

饮食对健康的好处与坏处(要英文的)

As we all know, the adverse long-term eating habits is a causal factor in many diseases, good eating habits is important to improve the quality of life through, how science diet rich in material and cultural level of today's increasingly more and more attention and research everyone. 1. Carcinogenic substances: 1) tea scale. Scale tea contains cadmium, lead, mercury, arsenic and other harmful metals and some carcinogens 2) perishable food. 3) The charred and barbecue food. Burning. 4) MSG. When it is heated to 120 ℃, it will become a carcinogen sodium pyroglutamate.3. A lot of foods taste delicious at the same time we have a very good treatment effect. 1) Add tomato broccoli powerful anti-cancer. 2) Fresh seafood can be more anti-depression. 3) Anti-coffee常饮gallstones. 4. Good eating habits can prevent and delay the occurrence of Alzheimer's 1) to add folic acid and vitamin B12 2) soybean常食 Soy is rich in isoflavones, saponins, oligosaccharides and other active substances, soy isoflavones have a certain role in brain health,常食intake of soy foods can not only full of vegetable protein, to prevent abnormal blood lipid disorders, arteriosclerosis, as well as anti-cancer and prevention such as the effectiveness of Alzheimer's disease. 3) appropriate to add more fish or fish oil 4) increase the intake of lecithin Soybean and its products, fish brain, egg yolk, liver, sesame, yam, mushrooms, peanuts are rich in lecithin, such as natural food, intake of the human brain can be useful for nutrition, to improve intelligence, delayed mental recession. 5) increase in unsaturated fatty acids, vitamin intake, reduce salt intake 6) eat more rich in zinc, manganese, selenium, germanium type of food, Such as seafood, shellfish, fish, dairy, beans, nuts, pupa, garlic, mushrooms.

健康饮食:

*

少吃盐,好处多   早在几十年前,卫生官员就开始敦促美国人少吃点盐。  It’s 2009 -- several decades after health officials began urging Americans to cut down on salt.  你知道自己每天的食盐消耗量吗?   生活有热情   Do you know how much you’re consuming?  普通美国人每天的食盐消耗量约为3,400毫克,远远高于美国膳食指南(U.S. Dietary Guidelines)建议的2,300毫克,同时也是人体所需水平的15倍。  If you’re a typical American, it’s about 3,400 milligrams of sodium per day. That’s well beyond the 2,300 mg recommended by the U.S. Dietary Guidelines. And it’s 15 times as much as the human body requires.  自从二十世纪七十年代以来,食盐的平均消耗量已经上升了大约50%,主要原因是我们食用的便利食品大大增加。食品加工商在减少脂肪和糖份的同时,他们通常会增加食盐的剂量。  Average sodium intake has increased about 50% since the 1970s, largely because we’re eating more convenience foods. And as makers of processed food have cut down on fat and sugar, they’ve often added more salt.  不过,食盐过量可能不利于人体健康。  But all this sodium can be bad for your health.  过多摄取盐份可能会引起骨质疏松症、肾脏衰竭和胃癌。更为糟糕的是,它会引起高血压,这是心脏病和中风的主要诱因。每年死于这两种疾病的美国人高达85万之多。  Excess salt has been linked to osteoporosis, kidney damage and stomach cancer. Worse, it raises blood pressure, a key factor in heart attacks and strokes, which kill about 850,000 Americans a year.  纽约市卫生专员托马斯?弗里登(Thomas Frieden)表示,高血压是仅次于吸烟之后的可预防疾病和死亡的主要原因。弗里登敦促全美包装食品制造商和餐厅在未来10年内逐渐将食盐用量减少50%。美国疾病控制和预防中心(The Centers for Disease Control and Prevention,简称CDC)估计,采取这项措施,不仅每年可以挽救15万人的生命,而且可以减少100亿美元的医疗支出。

WWw.XuezuoCai.coM学做菜美食网,收录鲁菜、川菜、苏菜、粤菜、浙菜、闽菜、湘菜、徽菜等菜系家常菜谱、西餐做法及各地美食小吃,美食攻略,早餐、午餐、晚餐食材选配做菜方法。

免责声明:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

联系电话:17898872021

标签: 英语 饮食 两个