您现在的位置是:首页» 食材百科» 北京烤鸭的英文单词,北京烤鸭吃法英文介绍

北京烤鸭的英文单词,北京烤鸭吃法英文介绍

2023-12-27 20:47:06
今天小编为大家分享如何做菜好吃、菜谱大全、美食小吃、烹饪技巧、健康饮食等信息,教你做美味佳肴!When it comes to traditional Chinese cuisine, Beijing roast duck is definitely a must-try. Served with thin crepe

今天小编为大家分享如何做菜好吃、菜谱大全、美食小吃、烹饪技巧、健康饮食等信息,教你做美味佳肴!

When it comes to traditional Chinese cuisine, Beijing roast duck is definitely a must-try. Served with thin crepes, scallions, and sweet bean sauce, this dish is a perfect example of a balance between flavors and textures. However, if you’re not familiar with the language, ordering or describing the dish could be challenging. Therefore, in this article, we’ll provide you with the necessary vocabulary and translation for the Beijing roast duck and its accompanying ingredients.

First and foremost, let’s start with the main attraction - the roast duck. In Chinese, the name is 北京烤鸭 (Běijīng kǎoyā). It’s important to note that kǎoyā means roasted duck specifically, so make sure to pronounce the word correctly. Another thing to remember is that in traditional Chinese culture, every part of the duck is edible, which leads us to the next set of words – the duck’s meat cuts.

The breast meat of the roasted duck is called 家乡烤鸭 (jiāxiāng kǎoyā), while the leg meat is 烤鸭腿 (kǎoyā tuǐ). If you’re ordering, specify which part you want, as some restaurants only serve one or the other. Moving onto the accompaniments, let’s talk about the crepes. It’s called 薄饼 (báobǐng) in Chinese, and it’s similar to a tortilla - thin, round, and flexible.

Next up, we have the scallions. In Chinese, it’s called 大葱 (dàcōng). Depending on the restaurant, they may be served diced or cut into strips. The sweet bean sauce is called 甜面酱 (tiánmiàn jiàng),and it’s a paste-like condiment that’s made of wheat flour, sugar, and fermented soybeans.

If you’re feeling adventurous, you can also order side dishes such as stir-fried vegetables (炒青菜; chǎo qīngcài) or steamed buns (包子; bāozi) to complement the dish. Keep in mind that some restaurants may have their own variation of the dish or use different translations, so don’t be afraid to ask for clarification.

In conclusion, Beijing roast duck is a delicious and iconic Chinese dish that’s worth trying. By taking note of the key vocabulary and translations, you can confidently order and describe the dish in Chinese, impressing both locals and fellow travelers alike.

www.XueZuocai.COM学做菜美食网,收录鲁菜、川菜、苏菜、粤菜、浙菜、闽菜、湘菜、徽菜等菜系家常菜谱、西餐做法及各地美食小吃,美食攻略,早餐、午餐、晚餐食材选配做菜方法。

免责声明:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

联系电话:17898872021